Hello Chronners and lurkers.
Reading Coragem and I, Brian's recent postings here and in GD, I decided to bite the bullet and make something I've written open to criticism. Or for critique. Whichever. With only a small amount of postings, I hope I am not taking liberties. However, I accept I could be producing self-indulgent error-riddled dross so it's better to have any weaknesses pointed out now rather than later. I keep up with these forums religiously and hope what I have learnt has found it's way into what I produce.
This is the opening to a supernatural (of course.
) short tale about a scarecrow. First person. So far I have written approximately 2.3K so here's a sample of that.
Some questions:
1) does 'un-undeletable' jar?
2) When recounting the past, is it tidier to use 'was' rather than 'had been' ? Example Line:- although my mind had been preoccupied with the red tin Santa Fe train I had desperately hoped - that way there are not two 'had's so close together.
3) Research. Can anyone identify any factual errors regarding Iowa/American-ness, please?
4) Stream or creek? (re Pa's fly fishing line)
5) Pa/daddy. As the narrator (who is in his nineties) progresses, he refers to his dad as 'daddy' more and more in preference to 'pa'. In this passage it only happens once, but do you think it will confuse a reader?
6) All the grammatical no-nos, please. I know I am overly keen on semi-colons and have recently learnt about comma splices, so would be grateful for any more input (I've left 'languidly' in as an adverb regarding the lounge swing.).
Thank you for any help
pH
Boney Tom.
I have thrown away many things in life, some of them return, some don’t. Of all the things I have tossed, the hardest ones to dispose of are memories. So, whilst a myriad of childhood school books and clothes have been denuded into some unrecognisable and un-undeletable lump by time sitting in the trash bin of my life, one thing stands obstinately proud, refusing to erode.
It happened late summer, or early fall – fall most likely, now that I think about it; abused clouds scudding the battered twilight sky, and possibly a very early sniff of Thanksgiving in the air. I was no more than nine years old, and although my mind had been preoccupied with the red tin Santa Fe train I had desperately hoped I would get for Christmas, when I look back now, I think I also knew something was up that evening. If I hadn’t, then chances are I would never have been stood on my parents’ bed staring out over the endless fields of maize cornstalks.
Downstairs, on the veranda that circumscribed three quarters of our farm homestead, my sister Becky swung languidly on the lounger - screee, screee - as she pushed her foot against the banister to make it rock. We weren’t allowed to put cushions on it after mid-August as my mother said that was when the bugs laid their eggs. Besides, she was worried about unseasonal rain, despite Iowa’s summers which seemed endless to a nine year old boy. But there Becky was, swinging by herself, her singing accompanied only by the screee of un-oiled chains and the twisting wood, and probably staring over the expanse of fields behind the house, herself. Since the Great War our summers had been secure and relaxed; owning as much farmland as we did, the shortage of things deemed necessary for a comfortable life was not something our family of four suffered. So she sat, and sang, and swung.
Along the horizon, a million miles away, a sliver of yellow was set amongst the diminishing heat haze, looking like the golden band of Pa’s fly line on the stream. The sun was below the horizon and the light leaked from the day inevitably, but in no hurry whatsoever; eternal Iowa days.
A louder squeak from below me: Becky had left the lounger, and peeking over the window ledge, I could see it appear and retreat from my view like a slowing metronome, mesmeric until the screen door slammed shut on the new springs Daddy had just that week screwed in; It’s gonna get windy, soon Peggy, you know how I can’t sleep with that screen door banging all night.
Reading Coragem and I, Brian's recent postings here and in GD, I decided to bite the bullet and make something I've written open to criticism. Or for critique. Whichever. With only a small amount of postings, I hope I am not taking liberties. However, I accept I could be producing self-indulgent error-riddled dross so it's better to have any weaknesses pointed out now rather than later. I keep up with these forums religiously and hope what I have learnt has found it's way into what I produce.
This is the opening to a supernatural (of course.
Some questions:
1) does 'un-undeletable' jar?
2) When recounting the past, is it tidier to use 'was' rather than 'had been' ? Example Line:- although my mind had been preoccupied with the red tin Santa Fe train I had desperately hoped - that way there are not two 'had's so close together.
3) Research. Can anyone identify any factual errors regarding Iowa/American-ness, please?
4) Stream or creek? (re Pa's fly fishing line)
5) Pa/daddy. As the narrator (who is in his nineties) progresses, he refers to his dad as 'daddy' more and more in preference to 'pa'. In this passage it only happens once, but do you think it will confuse a reader?
6) All the grammatical no-nos, please. I know I am overly keen on semi-colons and have recently learnt about comma splices, so would be grateful for any more input (I've left 'languidly' in as an adverb regarding the lounge swing.).
Thank you for any help
pH
Boney Tom.
I have thrown away many things in life, some of them return, some don’t. Of all the things I have tossed, the hardest ones to dispose of are memories. So, whilst a myriad of childhood school books and clothes have been denuded into some unrecognisable and un-undeletable lump by time sitting in the trash bin of my life, one thing stands obstinately proud, refusing to erode.
It happened late summer, or early fall – fall most likely, now that I think about it; abused clouds scudding the battered twilight sky, and possibly a very early sniff of Thanksgiving in the air. I was no more than nine years old, and although my mind had been preoccupied with the red tin Santa Fe train I had desperately hoped I would get for Christmas, when I look back now, I think I also knew something was up that evening. If I hadn’t, then chances are I would never have been stood on my parents’ bed staring out over the endless fields of maize cornstalks.
Downstairs, on the veranda that circumscribed three quarters of our farm homestead, my sister Becky swung languidly on the lounger - screee, screee - as she pushed her foot against the banister to make it rock. We weren’t allowed to put cushions on it after mid-August as my mother said that was when the bugs laid their eggs. Besides, she was worried about unseasonal rain, despite Iowa’s summers which seemed endless to a nine year old boy. But there Becky was, swinging by herself, her singing accompanied only by the screee of un-oiled chains and the twisting wood, and probably staring over the expanse of fields behind the house, herself. Since the Great War our summers had been secure and relaxed; owning as much farmland as we did, the shortage of things deemed necessary for a comfortable life was not something our family of four suffered. So she sat, and sang, and swung.
Along the horizon, a million miles away, a sliver of yellow was set amongst the diminishing heat haze, looking like the golden band of Pa’s fly line on the stream. The sun was below the horizon and the light leaked from the day inevitably, but in no hurry whatsoever; eternal Iowa days.
A louder squeak from below me: Becky had left the lounger, and peeking over the window ledge, I could see it appear and retreat from my view like a slowing metronome, mesmeric until the screen door slammed shut on the new springs Daddy had just that week screwed in; It’s gonna get windy, soon Peggy, you know how I can’t sleep with that screen door banging all night.