Expensive Gadget User
- Oct 11, 2007
I have always been weary about books translated into English from other languages. I have avoided Cixin Liu and Andrzej Sapkowski and others I can't name right now because somehow in my mind the book might lose the spark, feeling, impact during translation. Kinda like getting lost in translation? I'm not saying that you have to read Polish and then read the English version to compare, that's why translations exist, but do you get emotional attachment to characters in these translations? Is the world building adequate, is the suspense or thrill still conveyed correctly? Let me know your thoughts fellow Chrons.